«Звонок»
Такизава Хидеаки
Мы попросили Такки, занятого приготовлениями к спектаклю Takizawa Kabuki (премьера намечена на апрель этого года), послать сообщения важным для него людям. Выслушайте Такки! (интервью брали в середине февраля)
читать дальшеТем, кто занят в театре «Ниссей» и спектакле Takizawa Kabuki
Хочу заранее поблагодарить вас за помощь в Takizawa Kabuki. После того как я вычислил площадь сцены и закулисного пространства в театре «Ниссей», я думал над тем, что бы мне хотелось сделать в спектакле. У нас, правда, не так уж много времени до начала представлений, так что давайте работать сплоченно и на высшем уровне.
Мы начали собираться для обсуждения Takizawa Kabuki в прошлом году. Kakumei закончился, у нас наконец-то собрался весь персонал, и в данный момент все обсуждают, что я делал в этом спектакле. Теперь я буду облегчать нам работу настоящими презентациями. Сначала я раздам персоналу материалы, которые создал на своем компьютере. Взяв за основу музыкальную программу, я расписал в текстовом файле, что именно хочу получить в результате; также я добавил к тексту видео и изображения, которые, по моему мнению, мы могли бы использовать. Ведь, если я четко не изложу, чего хочу, мы никуда не продвинемся. После того как в коллективе всё посмотрят, они определяют, что из этого мы сможем сделать, а что — нет, и через неделю мы собираемся снова. И так далее. По образу жизни я сейчас очень похож на офисного работника (смеется). Иногда я засиживаюсь за компьютером до 4-х утра.
Нишикиори Казукиё-сан*
Спасибо, что так заботились обо мне! Буду рассчитывать на вас и в следующем году (смеется). Давайте как-нибудь вместе поиграем в гольф.
Нишики-сан — настоящий мужчина; наверное, больше всего я благодарен ему за то, что он дал мне возможность показать ему, как много сил я вкладываю в игру на сцене. На последнем представлении он подарил мне набор для гольфа, и я приглашал его сыграть вместе.
Группе Kis-My-Ft2
Во время Takizawa Kabuki у вас будет собственное сольное турне. Что ж, выложитесь там на все сто (смеется)! Сольные концерты — это хороший шанс для вас. Я думаю, вам более чем по силам выступать сольно!
Группе A.B.C-Z
Пожалуйста, продолжайте работать со мной так же хорошо, как раньше, и на Тakizawa Kabuki! Я заставлю вас попотеть, поскольку Кисумаев не будет (смеется). Но я не собираюсь давить на вас, работайте в собственном темпе. Да, Хашимото! Вместо того чтобы носить с собой знак A.B.C-Z, лучше бы делал, как твои старшие товарищи!
Мори Мицуко**
Спасибо, что так поддерживали меня. Я был очень рад возможности играть на одной сцене с вами, глядя в ваши прекрасные глаза, репетировать с вами в Shinshun Jinsei Kakumei. К моему удивлению, Нишики-сан [Нишикиори Казукиё-сан] прослезился на последнем спектакле. Впервые я видел, как один из моих непоколебимых семпаев плачет. Мне кажется, его, как и меня, до глубины души тронула ваша игра. Если у вас еще когда-нибудь возникнет желание снова поработать с нами, звоните в любое время. Я сразу же все организую!
Тсубасе
Слушай, ты ведь как-то дарил мне трусы. Они очень удобные, и мне хочется еще таких. Где они продаются?
Читателям Potato
Помогите донести мои слова до всех, начиная с Мори-сан и Нишики-сан. Я честно рассказал о своих чувствах и мыслях, так что... Пожалуйста, придумайте, как можно передать мои сообщения адресатам (смеется).
Моему компьютеру
Сейчас ты мой единственный друг.
Ребятам из Mis Snow Man
Давайте слаженно поработаем и в Takizawa Kabuki. Честно говоря, мне кажется, что сейчас каждому из вашей группы придется трудиться сильнее всех остальных. Вы младшие, и вас нужно воспитать так хорошо, чтобы старшие юниоры могли работать и не волноваться за вас! Я учел это и расширил ваши роли в Shinshun Takizawa Kakumei. Мы порядком обеспокоимся, если не получится заставить вас развиваться и дальше.
Люди!
Кто-нибудь хочет стать моим секретарем? Мне подойдет любой, кто будет готов выполнять работу. Может, Snow Man? Будете выполнять обязанности секретарей во время репетиций? Вы научитесь лучше обращаться с компьютером, так что эта работа пойдет вам на пользу!
*Лидер группы «Шонентай».
**Очень известная и титулованная японская актриса.
перевод на английский: shimizumiki
перевод на русский: Пряник.
Potato, апрель 2010. Интервью Такки
«Звонок»
Такизава Хидеаки
Мы попросили Такки, занятого приготовлениями к спектаклю Takizawa Kabuki (премьера намечена на апрель этого года), послать сообщения важным для него людям. Выслушайте Такки! (интервью брали в середине февраля)
читать дальше
перевод на английский: shimizumiki
перевод на русский: Пряник.
Такизава Хидеаки
Мы попросили Такки, занятого приготовлениями к спектаклю Takizawa Kabuki (премьера намечена на апрель этого года), послать сообщения важным для него людям. Выслушайте Такки! (интервью брали в середине февраля)
читать дальше
перевод на английский: shimizumiki
перевод на русский: Пряник.